Buenos Aires
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Fachaufsicht: GI Buenos Aires
Wir bitten um Ihr Verständnis.
I've got a family there who can put you up indefinitely in Buenos Aires.
Mam tam rodzinę, która może was umieścić w Buenos Aires.
I learnt in Buenos Aires from some real tangueros.
Nauczyłem się go w Buenos Aires od znakomitych tancerzy tanga.
If I told you I was going with you to buenos aires?
Gdybym ci powiedziała, że jadę z tobą do Buenos Aires?
I should like to ask the Commissioner if he raised this issue last week during the first round of negotiations in Buenos Aires.
Chciałbym zapytać pana komisarza, czy poruszył tę kwestię podczas ubiegłotygodniowej pierwszej rundy negocjacji w Buenos Aires?
Dietrich said a friend from Buenos Aires would be in this too.
Dietrich powiedział, że znajomy z Buenos Aires ma brać w tym udział.
I'm so late. Buenos Aires. I can't remember the gate.
Jestem już bardzo spóźniona, lot do Buenos Aires, nie pamiętam bramki.
If i find a way to getback to Buenos Aires, yes
Jeśli znajdę sposób, by dostać się z powrotem do Buenos Aires, to tak.
I have an emergency message for someone on your flight to Buenos Aires.
Mam pilną wiadomość dla kogoś na pokładzie samolotu do Buenos Aires.
Seems to have vanished, perhaps fled to Buenos Aires using a new identity.
Wydaje się, że zniknęła nagle, być może ucieka do Buenos Aires używając innej tożsamości.
It seems my date has been relegated to the Buenos Aires table.
Wygląda na to że moja dziewczyna została przeniesiona do stołu Buenos Aires.
I want to come to buenos aires with me for christmas.
Chcę, żebyś pojechała ze mną do Buenos Aires na Święta.
I've got a family there who can put you up indefinitely in Buenos Aires.
Mam w Buenos Aires rodzinę, u której możecie zamieszkać.
And he never said anything about a friend from Buenos Aires.
Nigdy też nie wspominał o przyjacielu z Buenos Aires.
It finally got to her that Buenos Aires was her own private prison.
W końcu zrozumiała, że Buenos Aires było jej więzieniem.
We had to go to Buenos Aires to find clues about your father.
Musieliśmy jechać do Buenos Aires żeby odnaleźć ślady ojca.
My father, I will take to Buenos Aires and buy him the shoes.
Ojca zabiorę do Buenos Aires i kupię mu buty.
Yes, but I need to speak to someone on the flight to Buenos Aires.
Tak, ale muszę porozmawiać z kimś z lotu do Buenos Aires.
A bridge collapsed in Buenos Aires and a volcanic eruption in Jakarta.
Zawalenie się mostu w Buenos Aires i wybuch wulkanu na Dżakarcie.
Has he been in Buenos Aires long? A month, a little longer.
Długo jest w Buenos Aires? Z miesiąc, może troszkę dłużej.
But then shemoved away... to Buenos Aires, and they never saw each other again.
Ale potem przeprowadziła się do Buenos Aires i nie widzieli się więcej, tak sądzę.
Cooking facilities; Buenos aires central; 500 australes a month.
Wyposażona kuchnia; w Centrum Buenos Aires; 500 peso na miesiąc.
And why'd they burn down a blood bank in Buenos Aires?
I dlaczego spalili bank krwi w Buenos Aires?
I had a little dog when I was living in Buenos Aires.
Jak mieszkałam w Buenos Aires, miałam miniaturkę szpica.
I bought us two tickets... For Buenos Aires.
Kupiłem dla nas dwa bilety do Buenos Aires.
That was the first time we went together to Buenos Aires.
Po raz pierwszy byliśmy wtedy w Buenos Aires.
Sir, my family-- my whole family was in Buenos Aires, sir.
Sir, cała moja rodzina mieszkała w Buenos Aires.
And this one is for the connection for Buenos Aires.
A z tym na odprawę do Buenos Aires.
And on Tuesday we'il have breakfast in Buenos Aires.
We wtorek będziemy jeść śniadanie w Buenos Aires.
The first meeting with Mercosur took place last week in Buenos Aires.
Pierwsze spotkanie z Mercosurem odbyło się w ubiegłym tygodniu w Buenos Aires.
I want to be a part of B.A., Buenos Aires, Big Apple.
Ja chcę smakować rajski owoc Buenos Aires - Big Apple.
You're looking at the best lover in Buenos Aires...
Patrzy pani na najlepszego kochanka w całym Buenos Aires...
Quite. This gentleman has been employed in our Buenos Aires office.
Ten pan pracował w naszym biurze w Buenos Aires.
Beck is booked on a flight for Buenos Aires at 10:30 p.m.
Beck ma rezerwację na lot do Buenos Aires na 22:30.
has gone off to Buenos Aires... to his niece's impromptu, spur-of-the-moment wedding.
Elliot pojechał do Buenos Aires na nagły ślub siostrzenicy.
He's a very influential... you can even say powerful man here in Buenos Aires.
Jest bardzo wpływowy... można nawet powiedzieć ogromnie wpływowy tutaj w Buenos Aires.
I thought I would die right there, on the streets of Buenos Aires.
Myślałam, że umrę tam, na ulicach Buenos Aires.
Not the modern tango of Buenos Aires... but the country dances of the Argentine.
I nie nowoczesnym tango prosto z Buenos Aires... ale typowymi wiejskimi tańcami Argentyńskimi.
There's not much point in going to Buenos Aires, is there?
Tak cię znaleźli w Seattle. Nie ma sensu jechać do Buenos Aires, prawda?
I have a letter of introduction to an Anglican priest in Buenos Aires.
Mam list polecający do... anglikańskiego pastora w Buenos Aires.
I've been getting calls from chat shows in Buenos Aires, in Lima, Rio, yeah.
Miałem telefony od kilku talk-show w Buenos Aires, Limie, Rio, tak.
Aaron invited me to buenos aires for the holidays.
Aaron zaprosił mnie na Święta do Buenos Aires.
Twisting on a rooftop in Buenos Aires.
Tańczę twista na dachu w Buenos Aires.
There's a second blood bank in Buenos Aires.
W Buenos Aires jest drugi bank krwi.
I'm from Buenos Aires, and I say kill them all!
Ale ja jestem z Buenos Aires i mówię:
Why isn't he in new york city or buenos aires or rome?
Czemu nie mieszka w Nowym Jorku, Buenos Aires albo Rzymie?
Mother San Alberto, this gentlemen have good medical experience in Cordoba and Buenos Aires
Matko San Alberto, ci panowie mają dobre medyczne doświadczenie z Cordoby i Buenos Aires.
Paris, Buenos Aires - it doesn't matter any more.
Paryż, Buenos Aires -to już nie ważne.
Passengers for the flight to Buenos Aires are invited to proceed...
Pasażerowie lotu do Buenos Aires proszeni są do odprawy...
She'd already left for Buenos Aires.
Ale już wyjechała do Buenos Aires.
Buenos Aires is a prison.
Buenos Aires to jak wiezienie.